山外書~鄭愁予
不必為我懸念
我在山裏……
來自海上的雲
說海的沉默太深
來自海上的風
說海的笑聲太遼闊
我是來自海上的人
山是凝固的波浪
(不再相信海的消息)
我底歸心
不再湧動
編按:
這首詩寫“山是凝固的波浪”,是詩人對山的形容。
1949年詩人鄭愁予從山東濟南跟著流亡政府來到台灣,寫下許多美麗動人的詩篇,這一首“山外書”,有人解讀為詩人“不再相信海的消息,我底歸心,不再湧動”是已經開始認同台灣這塊土地,願意接受住在這裡,建設這裡的意思。
詩人後來定居金門,聽說是因為金門是保留有古樸的閩南風味的建築與人文的關係!
圖片來源:
http://pica.nipic.com/2008-01-17/2008117135752671_2.jpg— 與 Frank Chen
不必為我懸念
我在山裏……
來自海上的雲
說海的沉默太深
來自海上的風
說海的笑聲太遼闊
我是來自海上的人
山是凝固的波浪
(不再相信海的消息)
我底歸心
不再湧動
編按:
這首詩寫“山是凝固的波浪”,是詩人對山的形容。
1949年詩人鄭愁予從山東濟南跟著流亡政府來到台灣,寫下許多美麗動人的詩篇,這一首“山外書”,有人解讀為詩人“不再相信海的消息,我底歸心,不再湧動”是已經開始認同台灣這塊土地,願意接受住在這裡,建設這裡的意思。
詩人後來定居金門,聽說是因為金門是保留有古樸的閩南風味的建築與人文的關係!
圖片來源:
http://pica.nipic.com/2008-01-17/2008117135752671_2.jpg— 與 Frank Chen
沒有留言:
張貼留言